公主保护计划的台词

公主保护计划的台词 | 楼主 | 2017-11-20 14:39:20 共有3个回复
  1. 1公主保护计划陌生词句
  2. 2公主保护计划
  3. 3公主保护计划电影中英文台词

核心摘要:五十位国家元首参加了女王的加冕典礼向女王表示敬意,于是电影就在喊出的一句中结束了,我想你需要知道我叫罗萨琳达玛丽蒙托亚费奥雷我是个公主,侵入克斯塔鲁纳的人现在把她控为人质。

公主保护计划陌生词句2017-11-20 14:37:49 | #1楼回目录

Rehearsal:

The drerehearsal didn’t go too well.

彩排进行的不太好

Carlin has been so out of it at rehearsal that week.

卡琳那个星期彩排的时候一直醉的不醒人事。

The whole cast broke off for coffee in the middle of rehearsal 全体演员在排练休息时喝咖啡

Let’s have a dry run. 让我们来排练一下。

Coronation:

Fifty heads if state attended the Queen’s coronation to do her honor. 五十位国家元首参加了女王的加冕典礼,向女王表示敬意。

A gallant feathered hat; cut a gallant figure at the coronation华丽时髦的带有羽毛的帽子;加冕礼给人一种时髦的印象 She is portrayed wearing her coronation robes

给她画的是她穿加冕礼服的像。

Portray: 描写;描绘;饰演

The picture portrays a beautiful sunset. 这幅画描绘了落日美景。

The book portrays the life if an actor. 这本书描述了一个演员的一声。 Gallant: 英勇的,华丽的,殷勤的

These gallant solders will protect our country.

这些勇敢的士兵会保护我们的国家。

He was very gallant at the ball. 他在舞会上对女士大献殷勤。

Figure:

—John isn’t here today.约翰今天没来。 —That figures, he looked very unwell yesterday.怪不得,他昨天好像就不太舒服。

The skater executed a perfect set of figures. 那个滑冰的人做出了一套完美的花样动作。 They figured it was better to stay where they were. 他们断定还是呆在原地好。

公主保护计划2017-11-20 14:37:24 | #2楼回目录

《公主保护计划》观后感

迪士尼新推出的“公主派”+“美国派”影片《公主保护计划》简称PPP是典型迪士尼流水线作品,所以电影里的主要元素依旧是 美女, 帅哥, 美国高中, 舞会, 贱女孩, 女人间的斗争。相同的美国高校元素。这部电影里唯一不同的就是 ‘公主 ’角色的加入。 故事讲述了某个西班牙岛国的公主在国家政变中被迫逃离,来到美国路易安那州的小镇躲藏住进了所谓“国际公主解救计划”的战士家中于是这个家里的美国普通女孩Carter和这位出身高贵的公主Rosie相遇了Carter对公主有深深的偏见而Rosie似乎也无法一时半会融入美国高中生的生活。一系列的闹剧就此展开.........

Rosie时时刻刻的公主风范打动了Carter即便是遭人设计在全校面前毫无风度地倒在奶油中Rosie也会静静地站起来抬起骄傲的下巴慢慢离开,对设计自己的人不加理会,只留宽容。还有,公主对老人,孩子,甚至街边的狗一样亲切友好爱护,帮助别人是公主的宗旨 这一切,都让carter抛却了之前对公主的误解

故事毫无悬念地继续着贱女孩得到了惩罚普通姑娘们都过了一把公主瘾外表王子的帅哥被证明内心还不如贫民,真正的公主得以回到自己的国家成为一名女王。

于是,电影就在Cater喊出的一句“Long Live Queen!"中结束了

在这部剧中公主得到了友情,carter的勇敢、善良都是我们应该学习的。每个人都是平等的,不要因为别人显赫的身份,就觉得自己低人一等。美是由内而外的,那样的美才算真善美。每个人不一定都是公主,可却都能具备公主的气质,我特别佩服她的对捉弄她的人的宽容与坦然,以及她在众人嘲笑的目光下依旧坚定的目光和步伐。我想我应该自信一些,当出丑时,不用那样尴尬,坦然一笑,在众人嘲笑的目光下依然坚信自己,坚定地走着,昂首挺胸。其实,生活中的这些小窘迫算得了什么呢,谁不会出点小丑呢,没事的,事后的坦然一笑及好好挽救才是最好的结局。

对于别人的嘲笑或是捉弄,都应坦然一些,要宽容。记得曾经看过一篇文章,一个司机说了一段经典的话,他说,在现在的高压生活下,经常有那么一些人,背着大包的垃圾(心理上的),看谁都不顺眼,想找人发泄,如果你真和他吵,那就是你输了,你就接过了他的垃圾,你因此而发脾气,心情变化,而若你只是坦然一笑,他则只能无奈地继续带着他的垃圾前行。呵呵,还真是这么回事。我们就应该学着让自己的生活少受他人的影响,不是吗?但是,也不能在别人欺负你时过于软弱啊!

做公主还要克服许多女孩都控制不了的毛病,如自私、刻雹虚荣、懒惰、任性、矫情、神经质、强迫症、小聪明、好八褂等等。谁不想当公主,引人注目,享受荣耀,可这其中付出的努力与艰辛谁又能知晓?

另外

公主保护计划电影中英文台词2017-11-20 14:36:42 | #3楼回目录

Father:What do you want for dinner tonight?

Carter:_Pizza

Father:Pizza?we had pizza last night.How about...How about burgers?

Carter:How about this?Pizza and burgers.

Father:Pizza and burgers_

Carter: yeah,I wanna do both.

Father:One as an appetizer ,or just together?

Carter:I don’t know.

Carter:I didn`t know we still had all that stuff.(我都不知道我们有这些东西)

Father:What`sall this?(这是什么?)

Roise::A proper dinner.(正式晚餐)

Roise:To thank you for helping me clean up the methat I made in your shop of bugs.

Carter:It`s bait.(是鱼饵)

Roise:I`m aware.(我知道)

Carter:ok(好的)

Father:Oh, here ,let me.(我来吧)

Roise:NO,NO,Thank you ,but tonight I serve you(谢谢,不过今晚我来服务)

Father:Well, I`m not gonna say no to that(我找不出拒绝的理由)

Roise:It is for you(这是你的)

Father:For me ?(我的)

Roise:Mmm—nmm(点头示意)

Father:to wear?(戴在头上)Okay, fine(好的)

Father:Come on, Carter.(来吧,卡特)

Carter:So you cook? I thought you had servants for that.(你会做饭?我还以为你有仆人)

Carter:Actually, my mother grew up a peasant.(其实,我妈妈曾是农民)

Carter:So, she taught me many family recipes.(她教会我很多家常菜)

Roise:Speaking Spanish.然后打开盘子让大家看

Father: Wow(哇)

Carter::Yeah, that sounds kind of fancy.(听起来挺花哨的)Why don’t we just order Pizza?(我们还是订几个比萨吧) Roise:No, it`s chicken and rice.(不用,这是鸡肉和米饭)

Father:Fantastic, bring it on, Roise.(好极了,拿来吧,罗西)

Father:You know, I haven`t had a red home-cooked meal since……..(我上次吃家常菜还是在……….)

Carter:Forever.(从没有)

Father:Right(对)

Father:Let`s dig in!(开始吃咯)

Roise:How do you like it ?

Father:That……..(简直………..)

Father:That`s really, really good, Gee I had no idea you can cook (你简直棒极了,真没想到你会做饭)

Roise:Thank you.(谢谢)

Father:This is terrific. You are wonderful.(好吃,你真厉害)

Roise:Thank you, Would you like a roll?(谢谢,要不要吃卷饼)

Father:You made rolls? Rollstoo!(也做卷饼了)

Roise:Yes

Father:I had no idea.(真没想到)

Roise:Yes.

Carter:Wow.(哇)

Carter:Must be nice to play peasant for a day.(装一天农民,感觉不错吧)

Roise:Would you excuse me ?(我能失陪一会吗)

Father :点头示意

Carter 与父亲对视后然后白眼离开

Father 取下花环

Roise:You don’t know me,Carter.(你不了解我,卡特)

Carter:What`t the big deal?(这重要吗)

Carter:You will be back with your servant,and your personal chef and private tutors soon enough.(你反正很快就回去,和你的仆人、和厨师、私人教师在一起)

Roise:How much did your father tell you about me?(你爸爸对你说过我多少事情)

Carter:Other than the obvious. I think we are on a need-to-know basis.(很多能看出来,他只把我需要知道的告诉我)

Roise:I think you need to know that my name is Rosalinda Marie Montoya Fiore.(我想你需要知道我叫罗萨琳达.玛丽.蒙托亚.费奥雷 And I am a royal princess(我是个公主)

Carter:(耸肩)No kidding.(是吗)

Roise:I`m from a small island nation called Costa Luna(我来自一个叫做克斯塔鲁纳的岛国)

Carter:Never heard of it.(没听说过)

Roise:It`s not on most maps.(大多数地图上都没有)

Roise:It`s very small, very unimportant to large countries.(很小,对大国来说微不足道)

But very important to me.(但是对我非常重要)

Roise 取下项链给Carter

Roise:When my father died, he left Costa Luna to me.(我父亲死的时候,把克斯塔鲁纳留给了我)

Carter:You don’t have to tell me…..(你不必告诉我这些)

Roise:One month before my coronation, our palace was attacked.(在加冕典礼前一个月,宫殿被袭击了)

Roise:Your father was very brave.(你父亲非常勇敢)

Carter:He risked his life for you. (他为你甘冒生命危险)I know.(这我知道) That`s his job.(这是他的工作)

Carter:He rescues poor, oppressed princesses.(他营救被压迫的公主)

Roise:Did he tell you we had to leave my mother behind?The man who invaded Costa Luna now holds her as a hostage.(侵入克斯塔鲁纳的人现在把她控为人质)

Carter:(摇头)I didn`t know.(这我不知道)

Roise:They told me my becoming Roise Gonzalezwas the only way to keep her safe(我成为罗西.冈萨雷斯是保证她安全的唯一办法)

Carter:Stop, it`s okay.(不用说了)

Roise: Carter,whatever I did to make you dislike me,I`m truly sorry.(如果我做过让你不喜欢的事,我非常抱歉)

Roise:I will try to blend in, I will try to be from lowa.(我会尽力融入,尽力做个依阿华人)

Roise:It is the only way to save my mother`s life.(这是能拯救我妈妈的唯一办法)

Carter:Let`s just start over.(我们重新来过吧)

Roise:I would like that.(我愿意)

Carter:But you need to lighten up on this princestuff.(但是你需要去掉你的公主架子)(翻白眼)It`s really annoying. Roise:Absolutely,please,I only want to be this typical American teenager.(没问题,我只想成为普通的美国少女)

Carter:You know what? I think we can arrange that.(如果这样,我倒可以安排)

回复帖子
标题:
内容:
相关帖子推荐